Heroines vadested
– digt om polen 1980-1984
Henrik Have
Borgen, 1984
omslag: Henrik Have
trykt hos: Rounborgs grafiske hus, Holstebro
isbn: 87-418-7198-7
96 sider, 133x213
* salget af titler fra Edition After Hand og Henrik Have går til arbejdet med registrering og aktivering af arkivet efter EAH (1973-2014) og HH (1946-2014)
Af indholdet:
10. november 1982 (Marek fra de lumogene skorstene) ; Af en jonglørs afvikling de grønne frøer ved Chopins fødehjem Morgen (Soles sol med kirsebærtænder) ; Af en jonglørs tilblivelse Gdansk/Warszawa, Europavej 81 21. december 1980 N (Disede, nervøse) ; Af fortjenestens sprog (I silende regn) ; Af fuglenes sprog (Jeg måtte forlade Polen for en tid) ; Af ydmyghedens sprog (På en bjergskråning ved Krynica) ; Andet tilfældige billede: Herrens naturnødvendige fuldkommenhed (I de gode tider optrådte de sammen) ; Bag mig (Med Polen bag mig) ; Blikfløjte og ufo (Jeg forestiller mig en lav tæt) ; Cox orange (Nu kalkes stammerne hvide) ; Det dobbelte sprogs perfektionisme (Det er ikke på grund af systematisk tænkning) ; Det er ikke mange som opdager hunden ; Det livagtiges kunst (Gentage eller nedbryde eller erstatte eller gentage) ; Dybbuk (Om morgenen går han tur) ; Efter hviledagen (På Den Ottende Dags Teater) ; Eftermiddag (Jeg er jonglør) ; Eftertid (I nat lukker jeg fuglene ud i mørket) ; En beretning (Det berettes at Polen engang var i indre splid) ; En køn historie om hverdagens små mirakler (I en mørkelagt restaurant) ; Et spøgelses begravelse (Rumløst, ja!) ; Et spørgsmål om fordeling (Europa er det fuldkomne) ; Etpartikoalition (- så jeg udråber intet) ; Forestil dig traditionen ; Forløsningens utopia (Mundens faldende blade) ; Første tilfældige billede (Ved at optræne hunden til ubetinget lydighed) ; Gdansk (Der findes et sted hvor et jeg er et hus) ; Ikke et nu ; Indlandshavn 14. november 1982 (Det var det) ; Ingen evig fred ; Jongløren (Tusinder af mennesker ser på ham i dette øjeblik) ; K (Sammenpresset står de) ; Klodens kvadrat (Egentlig er det nok at slå en pløk i jorden) ; Kullets opstandelse (For litteraterne må man vel nærmest) ; Kvinden i Tarnow og ellers (Skulle det være et bestemt forhold omkring en by) ; Manegen (Hvor cirklen holder op begynder byen) ; Mit polske flag (Mit udgangspunkt var et spejl) ; Munken tænker (I overgangen til intet gribes han af tvivlen) ; Nattens artister (Hvad så, om jeg alligevel aldrig har været der?) ; Nu er det så forbi ; Om natten drikker æslerne honning (Ikke de hjemløse hunde) ; Ordenes kiggere (Efter krigen kom rågerne til Warszawa) ; Polsk konstant ('Vil De købe en Madonna?') ; Polsk mime (Lille Marek har gemt sig i en avis) ; Polsk selskab med flag (til min svigerfar, Hr. Anton) (Lysne. Mørket er al den vægt af hvidt) ; Publikum (Artisten er sådan en tingest) ; Sang til månen (Egentlig er det ikke fordi jeg holder særlig meget af fugle) ; Sletteboerne (I begyndelsen var leret) ; Solidaritet med munden (En bille kommer flyvende) ; Stederne (Jeg har gået i skole) ; Til dem der blev smidt ud (Hver gang hendes hårspænde blændede ham) ; Tredje tilfældige billede: Digtere uden sprog (Jeg bekender mig til de bekendende på samme måde) ; Træerne, Wandas elskere (Mellem Radom og Kielce er vejen lang) ; Udgrav skyggerne ; Vodka machtfrei (Det er en slags vodka tæverne synker til bunds i) ; Warszawa, 13. august 1980 (1) (Den svage syden) ; Warszawa 13. august 1980 (2) (Ordene kører) ; Warszawa 13. august 1980 (3) (Om dagen) ; Warszawa, allehelgensnat (Byens nordre kirkegård, Powazki)
– digt om polen 1980-1984
Henrik Have
Borgen, 1984
omslag: Henrik Have
trykt hos: Rounborgs grafiske hus, Holstebro
isbn: 87-418-7198-7
96 sider, 133x213
* salget af titler fra Edition After Hand og Henrik Have går til arbejdet med registrering og aktivering af arkivet efter EAH (1973-2014) og HH (1946-2014)
Af indholdet:
10. november 1982 (Marek fra de lumogene skorstene) ; Af en jonglørs afvikling de grønne frøer ved Chopins fødehjem Morgen (Soles sol med kirsebærtænder) ; Af en jonglørs tilblivelse Gdansk/Warszawa, Europavej 81 21. december 1980 N (Disede, nervøse) ; Af fortjenestens sprog (I silende regn) ; Af fuglenes sprog (Jeg måtte forlade Polen for en tid) ; Af ydmyghedens sprog (På en bjergskråning ved Krynica) ; Andet tilfældige billede: Herrens naturnødvendige fuldkommenhed (I de gode tider optrådte de sammen) ; Bag mig (Med Polen bag mig) ; Blikfløjte og ufo (Jeg forestiller mig en lav tæt) ; Cox orange (Nu kalkes stammerne hvide) ; Det dobbelte sprogs perfektionisme (Det er ikke på grund af systematisk tænkning) ; Det er ikke mange som opdager hunden ; Det livagtiges kunst (Gentage eller nedbryde eller erstatte eller gentage) ; Dybbuk (Om morgenen går han tur) ; Efter hviledagen (På Den Ottende Dags Teater) ; Eftermiddag (Jeg er jonglør) ; Eftertid (I nat lukker jeg fuglene ud i mørket) ; En beretning (Det berettes at Polen engang var i indre splid) ; En køn historie om hverdagens små mirakler (I en mørkelagt restaurant) ; Et spøgelses begravelse (Rumløst, ja!) ; Et spørgsmål om fordeling (Europa er det fuldkomne) ; Etpartikoalition (- så jeg udråber intet) ; Forestil dig traditionen ; Forløsningens utopia (Mundens faldende blade) ; Første tilfældige billede (Ved at optræne hunden til ubetinget lydighed) ; Gdansk (Der findes et sted hvor et jeg er et hus) ; Ikke et nu ; Indlandshavn 14. november 1982 (Det var det) ; Ingen evig fred ; Jongløren (Tusinder af mennesker ser på ham i dette øjeblik) ; K (Sammenpresset står de) ; Klodens kvadrat (Egentlig er det nok at slå en pløk i jorden) ; Kullets opstandelse (For litteraterne må man vel nærmest) ; Kvinden i Tarnow og ellers (Skulle det være et bestemt forhold omkring en by) ; Manegen (Hvor cirklen holder op begynder byen) ; Mit polske flag (Mit udgangspunkt var et spejl) ; Munken tænker (I overgangen til intet gribes han af tvivlen) ; Nattens artister (Hvad så, om jeg alligevel aldrig har været der?) ; Nu er det så forbi ; Om natten drikker æslerne honning (Ikke de hjemløse hunde) ; Ordenes kiggere (Efter krigen kom rågerne til Warszawa) ; Polsk konstant ('Vil De købe en Madonna?') ; Polsk mime (Lille Marek har gemt sig i en avis) ; Polsk selskab med flag (til min svigerfar, Hr. Anton) (Lysne. Mørket er al den vægt af hvidt) ; Publikum (Artisten er sådan en tingest) ; Sang til månen (Egentlig er det ikke fordi jeg holder særlig meget af fugle) ; Sletteboerne (I begyndelsen var leret) ; Solidaritet med munden (En bille kommer flyvende) ; Stederne (Jeg har gået i skole) ; Til dem der blev smidt ud (Hver gang hendes hårspænde blændede ham) ; Tredje tilfældige billede: Digtere uden sprog (Jeg bekender mig til de bekendende på samme måde) ; Træerne, Wandas elskere (Mellem Radom og Kielce er vejen lang) ; Udgrav skyggerne ; Vodka machtfrei (Det er en slags vodka tæverne synker til bunds i) ; Warszawa, 13. august 1980 (1) (Den svage syden) ; Warszawa 13. august 1980 (2) (Ordene kører) ; Warszawa 13. august 1980 (3) (Om dagen) ; Warszawa, allehelgensnat (Byens nordre kirkegård, Powazki)