Lars Norén : Hævnarie / Trio til tidens ophør / Fjerne rystelser – forord, oversættelse og efterskrift Mikkel Thykier

Lars Norén : Hævnarie / Trio til tidens ophør / Fjerne rystelser – forord, oversættelse og efterskrift Mikkel Thykier

Normalpris
200,00 kr
Udsalgspris
200,00 kr
Inklusive moms. Levering bliver beregnet ved kassen

Lars Norén (f. 1944) er Sveriges internationalt mest anerkendte dramatiker. Fra 1963-1980 skrev han først og fremmest som digter i en vild og voldsom sprogudvikling, der førte frem mod en tæt, krystallinsk poesi med en stærk scenisk ladning. Fra 1980 blev den grundlag for en dramatik, der er stærkt naturalistisk, men åben for poetiske indfald, psykoanalytisk inspiration, diskussioner af kunst, kultur og politik samt menneskelige fortællinger på niveau med de største romaner. Lars Norén har dette efterår udgivet sit første skønlitterære prosaværk Filosofins natt siden 1980, der netop er blevet indstillet til Nordis Råds Litteraturpris 2013.

De tre skuespil Hævnarie, Trio til tidens ophør og Fjerne rystelserhandler alle tre meget direkte og oprigtigt om oplevelser af svigt, død, sygdom og menneskers afhængighed såvel som udnyttelse af hinanden. Det gør de både medfølende, humoristisk og konfronterende i en form, der forener poesiens præcise eksistentielle nedslag og sprogtæthed med romanfortællingens bredde og umiddelbarhed – men i en form der er dramatikkens alene.

I forlængelse af den samlede udgivelse af Hævnarie, Trio til tidens ophør og Fjerne rystelser, rejser sig spørgsmålet om hvorfor dramatik i Danmark er total overset som en litterær, skriftlig kunstart, der ikke står tilbage for litteraturens andre hovedformer, poesi og prosafortælling.

Oversætteren og forfatteren Mikkel Thykier udgav i 2012/2013 en lille række oversættelser: Cajsa Wargs opskrift på stuvet kvabbe / Rejsen til Rom af den svenske digter Åke Hodell, Hævnarie / Trio til verdens ende / Fjerne rystelser af den svenske dramatiker Lars Norén, den franske forfatter/kritiker Maurice Blanchots teksterDagens Vanvid / Mit Dødsøjeblik  og Lisa Samuelssons oversættelse af Laura Ridings En nonym bog. Den lille serie diskuterer og kommenterer de enkelte tekster indbyrdes og udgør samlet set en udfordring af de traditionelle opdelinger mellem skønlitteratur og litteraturkritik. Denne udfordring er tilsvarende et gennemgående spor i Thykiers egen skrift. I 2013 udgav han bogen SUB ROSA, som er en selvstændig fortsættelse af de to essaysamlinger Entré (2009) og Refleksioner i guld og bly (2010).– oversættelsernes design/tilrettelæggelse blev i tildelt prisen som årets udgivelsesserie 2012 af Foreningen for Boghåndværk


Lars Norén
Hævnarie 
Trio til tidens ophør 
Fjerne rystelser 
Mikkel Thykier 
Forord, oversættelse og efterskrift 
After Hand Archive – Antipyrine, 2020

omslagsillustration: Samlingens Afd.: Mrmbg 
form: Mathias Kokholm 
tryk: Strandbygaard Grafisk, Skjern, Danmark
isbn: 978-87-93694-71-2
2. udgave – 1. oplag

208 sider  200 kr.