Oversætteren og forfatteren Mikkel Thykier udgav i 2012/2013 en lille række oversættelser: Cajsa Wargs opskrift på stuvet kvabbe / Rejsen til Rom af den svenske digter Åke Hodell, Hævnarie / Trio til verdens ende / Fjerne rystelser af den svenske dramatiker Lars Norén, den franske forfatter/kritiker Maurice Blanchots tekster Dagens Vanvid / Mit Dødsøjeblik [UDSOLGT!!! - indgår ikke i tilbud] og Lisa Samuelssons oversættelse af Laura Ridings En nonym bog. Den lille serie diskuterer og kommenterer de enkelte tekster indbyrdes og udgør samlet set en udfordring af de traditionelle opdelinger mellem skønlitteratur og litteraturkritik. Denne udfordring er tilsvarende et gennemgående spor i Thykiers egen skrift. I 2013 udgav han bogen SUB ROSA, som er en selvstændig fortsættelse af de to essaysamlinger Entré (2009) og Refleksioner i guld og bly (2010).– oversættelsernes design/tilrettelæggelse blev i tildelt prisen som årets udgivelsesserie 2012 af Foreningen for Boghåndværk
SAMLET PRIS 320,-
Lars Norén : Hævnarie / Trio til tidens ophør / Fjerne rystelser – forord, oversættelse og efterskrift Mikkel Thykier
Åke Hodell : Cajsa Wargs opskrift på stuvet kvabbe & Rejsen til Rom – oversat af Mikkel Thykier
Åke Hodell : Cajsa Wargs opskrift på stuvet kvabbe & Rejsen til Rom – oversat af Mikkel Thykier
SAMLET PRIS 320,-